REVOLUCIÓN CIENTÍFICA
Amanecer de la Ciencia en Europa
Después de la caída del imperio romano de Occidente siguió un periodo de desórdenes e invasiones. Durante este tiempo la iglesia cristiana tomó la gran mayoría de las funciones del viejo imperio. Al comienzo la organización de la iglesia cristiana era simple, pero bajo la influencia de las religiones paganas, los ritos comenzaron a crecer y se hizo necesaria la jerarquía de sacerdotes, patriarcas y obispos para administrar la iglesia. El obispo de Roma fue especialmente importante y con frecuencia llegaba a ser papa de la iglesia católica romana, aunque esta autoridad no era reconocida por el imperio bizantino e inicialmente tampoco por la Europa Occidental. En el año 800 Carlomagno, un guerrero franco, subyugó una vasta porción de Europa y obligó a los paganos a que se convirtieran al cristianismo. El papa lo coronó emperador lo que dio un precedente para que la autoridad papal se involucrara en asuntos seculares. En cien años el imperio de Carlomagno se desintegró en grupos que luchaban entre ellos. Dos siglos de batallas engendraron una clase de caballeros guerreros que fueron enviados a las cruzadas. Alrededor del año 1.000 la gente de Europa Occidental se encerró en un estado de improductividad filosófica, la razón de esto es que sólo tenían tiempo para sobrevivir.
En el siglo décimo comenzaron a circular manuscritos que contenían colecciones de recetas técnicas las cuales eran muy similares a las que estaban en los papiros egipcios de Estocolmo y de Leiden. Este registro de la tecnología química práctica heredada del imperio romano e introducido por las invasiones fue obra de los monjes medievales.Uno de los más sobresalientes fue Teófilo, un monje benedictino quien, además de ser artesano, escribió a principios del año1.100 un compendio de las artes conocidas titulado Sobre las Diversas Artes. En él se describe con detalle pinturas, tintes, métodos para dorar, vidrios trabajados en metal y otra serie de técnicas. Este compendio se convirtió en el manual de los fabricantes de tintes, de jabones y de otros productos en la Europa Medieval. Sin embargo, los métodos de preparación eran mantenidos en secreto y permanecieron inalterados (33).
Los árabes en España dieron la bienvenida a los nuevos eruditos cristianos en sus bibliotecas y escuelas. Al final del siglo XI algunas naciones europeas se sintieron lo suficientemente fuertes como para comenzar a expulsar a los musulmanes y cuando reconquistaron las ciudades fueron conscientes de no destruir los trabajos en lengua árabe ya que representaban un gran tesoro. Después de la reconquista de Toledo en 1085 se estableció un centro de traducción con árabes, cristianos y judíos. Se tradujeron y preservaron los trabajos árabes sobre medicina, matemática, astronomía, filosofía y alquimia. Algunos traductores europeos se hicieron famosos; tal es el caso de Gerardo de Cremona quien en 1.150 tradujo las obras de al-Rhazi, Aristóteles, Euclides, Galeno y el canon de Avicena. Otro traductor muy reconocido fue Roberto de Chester quien tradujo el álgebra del matemático árabe al-Khwarizmi y la dio a conocer a Europa. La lengua oficial de las traducciones era el latín pues los gobernantes de la Europa Occidental se consideraban los sucesores de los emperadores del imperio romano.
1095 - 1291: Era de las Cruzadas1000 - 1350: Catedrales y Universidades1190 - 1405: La Era de los Mongoles1254 - 1295: El Viaje de los Polo1400 - 1650: Viajes de Descubrimiento y Expasión Europea
1400 - 1550: El Renacimiento
No hay comentarios.:
Publicar un comentario